こんにちは、たかはしです。
今回は、くにたち図書館で行われる講演会のお知らせをしようと思います。
きたる11月3日に、くにたち図書館のYAすたっふさんが主催の講演会が開かれます。
今回は、翻訳家の『
金原瑞人』先生をお呼びすることになりました!
映画化された『ユゴーの不思議な発明』や『チョコレート・アンダーグラウンド』の翻訳を手がけた方です!
さて、今回の講演会では、金原先生に
自分が創作した作品を見てもらうワークショップに参加できます!
”I'm a boy."
この一文を自分なりに翻訳して、日本語でエッセイか短編を書いて、くにたち図書館さんに郵送または持って行ってください。
プロの翻訳家の方と会ってお話しできるだけでなく、作品も見てもらえる貴重な機会です!
以下は詳細です。
くにたち図書館さんのホームページもご参照ください。
日時:2012年11月3日(土) 14時開演(13時30分開場)
場所:くにたち市民芸術小ホール 地下スタジオ
対象:国立市に在住・在学・在勤の10代の方を優先
人数:①金原先生に自作の作品を見てもらいたい方 30名(申し込み順です)
②作品を見てもらう自信はないけど、お話を聞きたい方 30名(応募多数の場合は抽選となりま
す)
応募:①"I'm a boy." この一文を自分なりに翻訳し、この一文を使って日本語のエッセイ、または短編
を書く。(枚数制限はありません)
10月12日(金)までにくにたち中央図書館に郵送か持参してください。
②くにたち中央図書館へお電話ください。
問合せ:くにたち中央図書館 YA担当 042‐576‐0161
〒186‐0003 国立市富士見台2-34
ぜひともふるってご参加ください!
以上、たかはしでした。
PR